ra da

Học thuật
Thân thiện
ra da

Vết thương trên tay đã ra da và không còn đau nữa.

Definition
  1. Verb (intransitive):
    • To form a scab, to begin to heal (of a wound): The primary meaning describes the process where a wound starts to close and a protective layer of dried blood and serum (a scab) forms on its surface, indicating the initial stage of healing.
    • To scar over: Refers to the same healing process, emphasizing the development of new skin tissue beneath the scab.
Usage Examples
  • Verb:
    • Vết thương đã bắt đầu ra da. (The wound has begun to form a scab.)
    • Cứ để yên, vài hôm nữa sẽ ra da thôi. (Just leave it alone; in a few days it will start to heal over.)
Advanced Usage
  • This term is often used in a reassuring context, indicating that a problematic situation (like a wound or, metaphorically, a difficulty) is starting to improve or resolve.
    • Mọi chuyện rồi cũng sẽ ra da thôi, đừng lo lắng quá. (Everything will eventually sort itself out; don't worry too much.)
Variants and Related Words
  • Lên da non (v): To form new skin. This phrase describes the next stage after "ra da," when fresh, pink skin grows under the scab.
    • Sau khi ra da, vết thương bắt đầu lên da non. (After scabbing over, the wound began to form new skin.)
Synonyms
  • To scab over: To form a hard covering of dried blood.
  • To begin to heal: To start the recovery process.
  • To cicatrize (medical term): To form a scar or cicatrix.
Notes on Usage
  • "Ra da" is considered a colloquial and regional term, commonly used in everyday spoken Vietnamese rather than in formal medical contexts.
  • It specifically describes the very first visible sign of healing. A wound that has fully healed with a permanent scar would not typically be described with this phrase.
ra da

Vết thương trên tay đã ra da và không còn đau nữa.

  1. Scar over (of a wound)

Từ gần giống

Từ chứa "ra da"

Proverbs and Idioms